Habilidades practicas del secretario

https://neoproduct.eu/es/snail-farm-la-fuerza-unica-de-las-propiedades-curativas-de-la-mucosidad-del-limo-para-una-piel-hermosa-y-eternamente-joven/Snail Farm La fuerza única de las propiedades curativas de la mucosidad del limo para una piel hermosa y eternamente joven

Muchos invitados califican para cosas fuera de las fronteras de otro país por una variedad de razones. No les expresa que no quieren estar muy identificados con nuestra nacionalidad, o que no tienen sentido regresar a su país. Las personas que trabajan fuera de la República de Polonia tienen la oportunidad de solicitar una hipoteca en Polonia y luego no solo comprar terrenos en su mundo, sino al mismo tiempo jugar con sus fronteras. Visibles, después de todo, quieren realizar algo diferente a las mujeres que son personas en Polonia.

En primer lugar, algunos bancos le permiten presentar una solicitud de hipoteca solo a las personas que realizan depósitos de efectivo ganado en la cuenta de un banco polaco. Como saben, a veces existe lo último imposible, porque las compañías extranjeras solo hacen transferencias a cuentas personales con bancos locales o en forma de cheques. En tales casos, debe solicitar documentación adicional de sus ingresos diarios. Además, en el caso de las personas que trabajan en el extranjero, en algunos casos se presentan requisitos más altos con respecto a la contribución propia. Es por eso que, para los huéspedes que trabajan fuera del país, pero aún dentro de la Unión Europea, el banco aumentará el valor de la contribución que pertenece al 20% del precio de la propiedad (para los hombres que realizan en Polonia, el valor de la contribución propia para finales de 2014 es solo del 5%, mientras que para las personas que trabajan en América: el valor de la contribución natural será del 50%.

Por supuesto, los bancos requerirán una traducción de los documentos necesarios para comprar una hipoteca, es decir, un certificado de nacimiento, un documento que confirme la elección de trabajar en contacto con el propietario, un certificado de matrimonio. La traducción a un tribunal hipotecario puede solicitarse en una oficina de traducción especializada en traducciones económicas y profesionales. La oferta de las oficinas se puede encontrar en las partes de Internet, justo después de haber contactado al traductor elegido. Los bancos que no requieren la presentación de los documentos necesarios para obtener un préstamo para vivienda son Nordea y Deutsche Bank.